【AD・KINDER サイエンス】Pupa Chrysalis Cocoon って?【Science】
- 2009.06.05
何のこと?
先日の記事でチラッと触れたこの単語。- pupa
- chrysalis
- cocoon
今日は、この意外に外国人でも認識されていないのでは?という単語の事実を究明します。
詳細は以下より。
例えば、
エリック・カールの
The Very Hungry Caterpillar
また、アプリコット絵本の
A Beautiful Butterfly
には「pupa」
キンダークラスとアドバンスクラスで今月導入している
スカラスティック社のButterflies
では「chrysalis」がでてきます。
この三つの単語はどれも「蛹 :さなぎ」の事を差しています。
どうやって使い分けるの?違いは?
- pupa
- chrysalis
- cocoon
「前はpupaって言ってましたよね?」
「chrysalis と pupa は違うんですか?」
教室でもよく聞かれる質問ですが、いつもこの様にお答えしていたと思います。
「蛾のさなぎが cocoon 」
「蝶のさなぎが pupa (chrysalis)」
で、お?え?
「じゃぁ、chrysalis (pupa) は?」
と言う事になり、講師同士で論議が交わされました。
で、これが結論。というより事実で間違いないと思います。

さなぎ全般:「pupa」
繭〈まゆ〉:「cocoon」
蝶のさなぎ:「chrysalis」
話はそれますが、「alligator」と「crocodile」の違いって知ってます?
え!じゃあ「The Very Hungry Caterpillar」は蛾の幼虫だったの?
先ほども書いたとおり、The Very Hungry Caterpillar(はらぺこあおむし)には「cocoon」がでてきます。
じゃぁ、あの最後のページの蝶は、蝶じゃなくて蛾なの?
さて、この続きはまた後日。
pupa (さなぎ)の中身ってどうなってるの?
さて、アドバンスクラス と キンダークラス の今月のサイエンスは 「Butterfly」子ども達は今週から虫かごを覗き込みじっと観察しています。

もはや「chrysalis」になってしまい、すっかり動かなくなってしまいました。
(もう一度、キャタピラーを探しに行かなくては。。。)
そんな「chrysalis」突っつくとお尻をフリフリします。
さて、ではでは、この中身ってどうなってると思います?
カブトムシのさなぎもそうらしいのですが、、、、、驚愕の事実です。
この続きもまた後日。
お子様とと色々考えてみてください。想像力を育てましょう!
因みに、さなぎ化する事は英語で「pupate」:「ピューペイト」といいます♪